il pane e le rose

Font:

Posizione: Home > Archivio notizie > Imperialismo e guerra    (Visualizza la Mappa del sito )

Falluja

Falluja

(5 Aprile 2010) Enzo Apicella
L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha riconosciuto l'aumento delle malformazioni congenite a Falluja, bombardata con il fosforo nel 2004

Tutte le vignette di Enzo Apicella

PRIMA PAGINA

costruiamo un arete redazionale per il pane e le rose Libera TV

SITI WEB
(Iraq occupato)

Lettera dall'Irak di un marine italoamericano

dalla rubrica "Politicamente scorretto" di Arcipelago

(24 Aprile 2003)

Dear mom,
finalmente, siamo in Iraq. Siamo qui per liberare questi poveri selvaggi dal dittatore Saddam; il sergente O'Malley ci ha detto che per colpa di Saddam the children iraqeni not possono bere Coca Cola and mangiare da Mc Donald's. Anzi, qui are not Mc Donald's. Really, qui non c'è proprio niente. Only sabbia, tanta sabbia. Il sergente O'Malley ci ha detto che Saddam is così perfido che organizza tempeste di sabbia per impedirci di vedere i segnali stradali sull'autostrada per Baghdad e provocare incidenti stradali con la popolazione, così poi da la colpa a noi. Il sergente O'Malley dice anche che questo trucco glielo ha insegnato Chirac.

A parte la sabbia, qui non si sta male. Noi mangiamo bene, specialmente quando riusciamo a comprare qualcosa dagli Iraqeni, because il rancio is sempre pieno di sabbia.

Il sergente O'Malley ci ha detto di fare attenzione a quello che ci vendono gli Iraqeni, because fra loro si nascondono circa ten millions di spie di Saddam. In effetti, giorni fa una ragazza iraqena mi ha regalato una scatola di datteri. Ha molto insistito per regalarmeli e io li ho presi, ma poi li ho regalati al mio amico inglese Edward, because a me i datteri fanno venire la diarrea. Dopo avergli dato la scatola di datteri, ho salutato Edward e mi sono allontanato. After pochi minuti, ho sentito una forte esplosione e poi il sergente O'Malley mi ha chiamato e mi ha detto che il mio amico Edward era stato richiamato in the United Kingdom e che mi aveva lasciato per ricordo la sua scarpa destra; il sergente O'Malley mi ha detto anche che è meglio non accettare regali.

Due giorni after, io ho telefonato in the United Kingdom, a casa della mom di Edward, per sapere se era già arrivato, ma the mom of Edward mi ha risposto molto incazzata che era arrived only sua scarpa sinistra. Now, sono un po' preoccupato, anche because il sergente O'Malley dice che i colpi che sentiamo in continuazione sono i fuochi d'artificio che gli Iraqeni fanno esplodere per festeggiare il nostro arrivo, ma uno di questi giochi pirotecnici ha preso in pieno i miei amici Tommy and Bill, che now sembrano proprio due belle polpette come quelle di Mc Donald's.

Adesso ti saluto, because il sergente O'Malley ci ha detto che dobbiamo andare ad incontrare i nostri amici della Guardia Repubblicana, che ci hanno preparato una bella festa con tanti datteri e tanti fuochi d'artificio.
Ti abbraccio tanto, tuo figliolo Joe Quagliarulo.

Cyrano

Fonte

Condividi questo articolo su Facebook

Condividi

 

Ultime notizie del dossier «Iraq occupato»

Ultime notizie dell'autore «Cyrano (Arcipelago)»

5663